Durante una sesión de Q & A en la reciente Comic-Con Wizard World de Chicago, el actor Brandon Routh respondió las preguntas de los asistentes, incluyendo su opinión de «El Hombre de Acero» y su papel protagónico en «Superman Returns». He aquí un extracto:

¿Has visto la nueva película de Superman «El Hombre de Acero» y si es así ¿Estás de acuerdo con la nueva dirección que tomaron?

     «Con un bebé recién nacido no he salido mucho de casa para ver películas, pero he oído hablar mucho de ella. Me parece que tenía mucha acción. Se trató de compensar lo que le faltaba a «Superman Returns», pero al mismo tiempo lo que «Superman Returns» tenía, quizá le faltaba a «El Hombre de Acero». No se puede conseguir un éxito del 100%. Para llegar al público, te tienes que olvidar de otra audiencia o grupo de edad. Es difícil ser un ejecutivo de películas.»

     ¿Hay mucha presión para estar a la altura del Superman de Christopher Reeve?

     «Sí, absolutamente. Creo que todo el mundo que son fans de las películas decía «sí veo a este tipo nuevo, pero no es Christopher Reeve». Yo crecí viendo esas películas y Chris fue mi superhombre, así que sabía muy bien el reto que tenía frente a mí. Yo quería asegurarme de hacerle justicia a su legado. Por eso traté de llevar la mayor cantidad de su espíritu y energía para el papel que pude, sin dejar de hacer cosas que fueran mías. Si me hubiera salido y hecho un Superman totalmente diferente, algunas personas tendrían eso, sobre todo las personas que no conocen a Christopher Reeve como Superman. Mucha más gente lo conoce en el papel, por lo que era importante que tratara de salvar las distancias.»

 Entrevista complenta en ChicagoNow.com.

Por Miss Lane

Diseñé miles de inventos revolucionarios que me habrían convertido en la mujer más rica del mundo… pero los guardé en Megaupload. Ahora dirijo esto a tiempo completo.

6 comentarios en «Brandon Routh habla de Superman y de El Hombre de Acero»
  1. La traducción parece un corta y pega del traductor de Google. He tenido que leer el texto un par de veces para enterarme. Y eso que no es muy largo…

  2. De acuerdo con Andrea, agradezco la información pero las traducciones son fatales, parecen hechas con google… la entrevista a Teri Hatcher tuve que leerla en inglés en otro sitio porque la traducción es terrible, es decir, entendí mas en inglés que su traducción al español.
    Por favor tienen que revisar ese aspecto del blog porque deja bastante que desear.

    1. JRPS lo encerraron en cuarto para que mira las peliculas de reeve y estudie sus gestos. Para eso me miro superman the movie y listo. Asi salió la pelicula tambien

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *